Švadlenin dar / Fiona Valpy ; přeložil: Jiří Chodil
Typ materiálu: TextJazyk: čeština Original language: angličtina Vydavatel: Praha : Baronet, 2021Vydání: Vydání prvníPopis: 312 stran ; 21 cmTyp obsahu: text Typ média: bez média Typ nosiče: svazekISBN: 9788026916642Unifikované názvy: Dressmaker's gift. Česky Žánr/Forma: anglické romány | válečné romány | romány pro ženy | English fiction | war novels | women's novelsSouhrn: Válečný román, v němž se přítomnost prolíná s minulostí. Harriet se vydává do Paříže, aby pátrala po životních osudech své babičky, která zde prožila 2. světovou válku. Odhaluje tak dramatický příběh svých předků. Tři dívky a Paříž... Město lásky a krásy, které ale tenkrát bylo temné, zahalené ponurou šedí nacistické okupace. Tři dívky žijící své životy ve válečné Paříži a skrývající svá tajemství. Tajemství, jež je spojovala, tajemství, jež je rozdělovala... A po mnoha a mnoha desítkách let přijíždí do Paříže vnučka jedné z těch dívek z oněch časů. Přijíždí, aby uchopila do rukou vlastní život, aby se dozvěděla, kým je, jaké jsou její kořeny. A začíná pronikat pod povrch a chápat, že svět je mnohem složitější, než si myslela. Že připomíná ty stařičké šaty z hedvábí barvy půlnoční modři, u kterých jenom když se díváte opravdu zblízka, pochopíte, že jsou sešité z útržků a hadříků... Nakladatelská anotace.Typ jednotky | Aktuální umístění | Sbírka | Signatura | Stav | Půjčeno do | Čárový kód |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Milešov Beletrie | beletrie pro dospělé | D (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Dostupné | 315200332224 |
Přeloženo z angličtiny
Válečný román, v němž se přítomnost prolíná s minulostí. Harriet se vydává do Paříže, aby pátrala po životních osudech své babičky, která zde prožila 2. světovou válku. Odhaluje tak dramatický příběh svých předků. Tři dívky a Paříž... Město lásky a krásy, které ale tenkrát bylo temné, zahalené ponurou šedí nacistické okupace. Tři dívky žijící své životy ve válečné Paříži a skrývající svá tajemství. Tajemství, jež je spojovala, tajemství, jež je rozdělovala... A po mnoha a mnoha desítkách let přijíždí do Paříže vnučka jedné z těch dívek z oněch časů. Přijíždí, aby uchopila do rukou vlastní život, aby se dozvěděla, kým je, jaké jsou její kořeny. A začíná pronikat pod povrch a chápat, že svět je mnohem složitější, než si myslela. Že připomíná ty stařičké šaty z hedvábí barvy půlnoční modři, u kterých jenom když se díváte opravdu zblízka, pochopíte, že jsou sešité z útržků a hadříků... Nakladatelská anotace.
Zatím nikdo nekomentoval.