Váš dotaz vrátil 24 výsledků.

Řazení
Výsledky
Bretaňské světlo : šestý případ pro komisaře Dupina / Jean-Luc Bannalec ; z německého originálu Bretonisches Leuchten. Kommissar Dupins sechster Fall ... přeložil Jiří Vodvárko

od Bannalec, Jean-Luc, 1966- [Autor] | Vodvárko, Jiří [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Komisař Dupin, 6 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Euromedia, 2019Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (1)Signatura: D. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Venkovské sídlo. Zlaté časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Glanzvolle Zeiten ... přeložila Libuše Staňková

od Jacobs, Anne [Autor] | Staňková, Libuše, 1952- [01-Překladatel].

Edice: Světový bestsellerVydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Venkovské sídlo, 1 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2019Další název: Zlaté časy.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (3)Signatura: D, ... Krabčice (1)Signatura: KRA. Snědovice (1)Signatura: SNE. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Venkovské sídlo. Bouřlivé časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Stürmische Zeiten ... přeložila Libuše Staňková

od Jacobs, Anne [Autor] | Staňková, Libuše, 1952- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Venkovské sídlo, 2 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2019Další název: Bouřlivé časy.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Bechlín (1)Signatura: BEC. Doplňovací fond (3)Signatura: D, ... Krabčice (1)Signatura: KRA. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Všechny krásné dny / Julia Kaufhold ; z německého originálu All die schönen Täge přeložila Hana Chyzy

od Kaufhold, Julia, 1977- [Autor] | Chyzy, Hana [01-Překladatel].

Edice: KontrastTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Dobrovský s.r.o., 2019Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Vzpurná / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Widerspenstige ... přeložila Jana Pecharová

od Lorentz, Iny [Autor] | Pecharová, Jana, 1943- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2020Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Venkovské sídlo. Časy se mění / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Zeit des Aufbruchs ... přeložila Libuše Staňková

od Jacobs, Anne [Autor] | Staňková, Libuše, 1952- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Venkovské sídlo, 3 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2020Další název: Časy se mění.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (3)Signatura: D, ... Krabčice (1)Signatura: KRA. Libochovany (1). Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Vinařství : začátek rodinné ságy. V bouřlivých časech / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut. In stürmischen Zeiten ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová

od Lacrosse, Marie, 1959- [Autor] | Dirk, Ivana, 1949- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Vinařství, 1 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2020Další název: V bouřlivých časech.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Bechlín (1)Signatura: BEC. Doplňovací fond (2)Signatura: D, ... Krabčice (1)Signatura: KRA. Terezín (1)Signatura: TER. Úštěk (1)Signatura: UST.

Bretaňský odkaz : osmý případ pro komisaře Dupina / Jean-Luc Bannalec ; z německého originálu Bretonische Vermächtnis, Kommissar Dupins achter Fall ... přeložil Jiří Pondělíček

od Bannalec, Jean-Luc, 1966- [Autor] | Pondělíček, Jiří [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Případy komisaře Dupina, 8 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Euromedia Group 2021Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Vinařství : pokračování rodinné ságy. Nový začátek / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová

od Lacrosse, Marie, 1959- [01-Překladatel] | Dirk, Ivana, 1949- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Adult; Z cyklu: Vinařství, 2 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2021Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Bechlín (1)Signatura: BEC. Doplňovací fond (2)Signatura: D, ... Krabčice (1)Signatura: KRA. Terezín (1)Signatura: TER. Úštěk (1)Signatura: UST.

Štěstí má barvu levandule / Pauline Maiová ; přeložila Kateřina Prešlová

od Mai, Pauline, 1987- [Autor] | Prešlová, Kateřina, 1975- [01-Překladatel].

Vydání: První vydáníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Cosmopolis, 2021Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Bechlín (1)Signatura: BEC. Doplňovací fond (1)Signatura: D. Terezín (1)Signatura: TER. Úštěk (1)Signatura: UST. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Dům hedvábí / Tabea Bachová ; z německého originálu Die Seidenvilla ... přeložila Blanka Pscheidtová

od Bach, Tabea [Autor] | Pscheidtová, Blanka [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Dům hedvábí, 1 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2022Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (2).

Štěstí hřeje jako slunce / Pauline Maiová ; přeložila Kateřina Prešlová

od Mai, Pauline, 1987- [Autor] | Prešlová, Kateřina, 1975- [01-Překladatel].

Vydání: První vydáníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Cosmopolis, 2022Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (1)Signatura: D.

Zvěrolékařka. Velké sny / Sarah Larková ; z německého originálu Die Tierärztin ... přeložila Zuzana Soukupová

od Lark, Sarah, 1958- [Autor] | Soukupová, Zuzana, 1949- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2022Další název: Velké sny.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (2)Signatura: D, ... Mšené Lázně (1)Signatura: LAZ. Úštěk (1)Signatura: UST. Čížkovice (1)Signatura: CIZ. Not available: Bohušovice n.O.: Checked out (1).

Dům hedvábí. Intriky / Tabea Bachová ; z německého originálu Im Glanz der Seidenvilla ... přeložila Blanka Pscheidtová

od Bach, Tabea [Autor] | Pscheidtová, Blanka [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Dům hedvábí, 2 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2022Další název: Intriky.Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (2).

Kavárna ve Vídni. Pohnutá doba / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Kaffeehaus: Bewegte Jahre ... přeložil Rudolf Řežábek

od Lacrosse, Marie, 1959- [Autor] | Řežábek, Rudolf, 1944- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Kavárna ve Vídni, 1 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2022Další název: Pohnutá doba.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (1)Signatura: D. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).
Seznamy:

Bretaňská idyla : desátý případ pro komisaře Dupina / Jean-Luc Bannalec ; z německého originálu Bretonische Idylle ... přeložil Jiří Pondělíček

od Bannalec, Jean-Luc, 1966- [Autor] | Pondělíček, Jiří [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Případy komisaře Dupina, 10 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Euromedia Group, 2023Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Sága od Bodamského jezera. Dcery naděje / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Töchter der Hoffnung : Die Bodensee-Saga ... přeložila Libuše Staňková

od Nikolai, Maria [Autor] | Staňková, Libuše, 1952- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Sága od Bodamského jezera, 1 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2023Další název: Dcery naděje.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (1)Signatura: D. Úštěk (1)Signatura: UST. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Štěstí voní jako chleba / Pauline Maiová ; přeložil Rudolf Řežábek

od Mai, Pauline, 1987- [Autor] | Řežábek, Rudolf, 1944- [01-Překladatel].

Vydání: První vydáníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Jazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Cosmopolis, 2023Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (1)Signatura: D. Úštěk (1)Signatura: UST. Not available: Doplňovací fond: Checked out (1).

Dům hedvábí. Odkaz / Tabea Bachová ; z německého originálu Das Vermächtnis der Seiden Villa ... přeložila Blanka Pscheidtová

od Bach, Tabea [Autor] | Pscheidtová, Blanka [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Dům hedvábí, 3 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2023Další název: Odkaz.Dostupnost: Not available: Doplňovací fond: Checked out (2).

Zvěrolékařka. Velké naděje / Sarah Larková ; z německého originálu Die Tierärztin ... přeložila Zuzana Soukupová

od Lark, Sarah, 1958- [Autor] | Soukupová, Zuzana, 1949- [01-Překladatel].

Vydání: Vydání prvníTyp materiálu: Text Text; Formát: tisk běžný tisk ; Literární forma: Romány ; Uživatelské určení: Blíže neurčeno; Z cyklu: Zvěrolékařka, 2 partJazyk: čeština Original language: němčina Vydavatel: Praha : Ikar, 2023Další název: Velké naděje.Dostupnost: Jednotky dostupné k vypůjčení: Doplňovací fond (2)Signatura: D, ... Čížkovice (1)Signatura: CIZ.

Stránky

Používáme knihovní systém Koha