Tygří mlíko / Stefanie de Velasco ; přeložila Jana Zoubková
Typ materiálu: TextJazyk: čeština Original language: němčina Edice: Crack upPublication details: V Praze : Plus, 2014 Vydání: 1. vydPopis: 233 sISBN: 9788025903209 :Předmětová hesla: dívčí romány dospívání německá literaturaRozsah a obsah: Pili jste už tygří mlíko? Nina a Džamila ano. Ty dvě spolu chodí do školy, na plovárnu, vymýšlejí si vlastní slova, také budou mít "bramborovej mejdan", až Džamile konečně udělí německé občanství! Tygří mlíko vymyslely společně, nejčastěji ho popíjejí, když si oblečou jen pruhované punčochy a trička a vyrazí nadzemkou "trénovat" na sex mezi prostitutky na Kurfiřstké a jejich zákazníky. Nina s Džamilou už totiž nejsou malé holky, vědí, že musí být připravené, a nic je jen tak nezaskočí. Jejich život na malém sídlišti zhusta obývaném národnostními menšinami se totiž zastavil právě teď a tady. Jenže. Stefanie de Velasco ve svém vyprávění osciluje mezi syrovostí a něhou, dětskou naivitou a slizkou protřelostí, předstíraným zájmem a přátelstvím na život na smrt, rádoby tolerancí a nezlomnou hrdostí. Podle čeho se od sebe poznají a mají vůbec konkrétní obrysy? Nic není černobílé, vše se do sebe vpíjí. De Velasco tak namíchala výbušný literární koktejl.Typ jednotky | Aktuální umístění | Sbírka | Signatura | Stav | Půjčeno do | Čárový kód |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Doplňovací fond | beletrie pro dospělé | D (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Odepsáno | 315200290649 | |
Knihy | Drahobuz Beletrie | beletrie pro dospělé | DRA (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Dostupné | 315200328235 |
Přeloženo z němčiny
Pili jste už tygří mlíko? Nina a Džamila ano. Ty dvě spolu chodí do školy, na plovárnu, vymýšlejí si vlastní slova, také budou mít "bramborovej mejdan", až Džamile konečně udělí německé občanství! Tygří mlíko vymyslely společně, nejčastěji ho popíjejí, když si oblečou jen pruhované punčochy a trička a vyrazí nadzemkou "trénovat" na sex mezi prostitutky na Kurfiřstké a jejich zákazníky. Nina s Džamilou už totiž nejsou malé holky, vědí, že musí být připravené, a nic je jen tak nezaskočí. Jejich život na malém sídlišti zhusta obývaném národnostními menšinami se totiž zastavil právě teď a tady. Jenže. Stefanie de Velasco ve svém vyprávění osciluje mezi syrovostí a něhou, dětskou naivitou a slizkou protřelostí, předstíraným zájmem a přátelstvím na život na smrt, rádoby tolerancí a nezlomnou hrdostí. Podle čeho se od sebe poznají a mají vůbec konkrétní obrysy? Nic není černobílé, vše se do sebe vpíjí. De Velasco tak namíchala výbušný literární koktejl.
Pro čtenářky od 13ti let
Zatím nikdo nekomentoval.