Světlo ženy / Romain Gary ; přeložil Tomáš Havel
Typ materiálu: TextJazyk: čeština Original language: francouzština Edice: Pestrá řada soudobé prózyVydavatel: V Praze : Plus, 2018Vydání: Vydání prvníPopis: 113 stran ; 20 cmTyp obsahu: text Typ média: bez média Typ nosiče: svazekISBN: 9788025910061Unifikované názvy: Clair de femme. Česky Žánr/Forma: francouzské romány | | | milostné romány Souhrn: Román nositele Goncourtovy ceny o setkání muže a ženy, kteří jsou oba nešťastní z odchodu svých milovaných bytostí. Román byl v roce 1979 zfilmován. V Paříži se náhodně setkají Lydia a Michel. Oba prožívají nezměrný zármutek po ztrátě svých blízkých. Ale ještě není čas na nový vztah, vzpomínky jsou hluboké a bolestné. Je to příběh o lásce a smrti a touze žít a milovat, o oddanosti, o tom, co pro muže znamená žena a pro ženu muž. A pak je tu příběh señora Galby, který má cvičené psy a šimpanze, ale ten má zase jiný tragický osud. Zdá se, že smutkem a beznadějí vše končí, ale naděje má poslední slovo.Typ jednotky | Aktuální umístění | Sbírka | Signatura | Stav | Půjčeno do | Čárový kód |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Úštěk Beletrie | beletrie pro dospělé | UST (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Dostupné | 315200320448 |
Přeloženo z francouzštiny
Román nositele Goncourtovy ceny o setkání muže a ženy, kteří jsou oba nešťastní z odchodu svých milovaných bytostí. Román byl v roce 1979 zfilmován. V Paříži se náhodně setkají Lydia a Michel. Oba prožívají nezměrný zármutek po ztrátě svých blízkých. Ale ještě není čas na nový vztah, vzpomínky jsou hluboké a bolestné. Je to příběh o lásce a smrti a touze žít a milovat, o oddanosti, o tom, co pro muže znamená žena a pro ženu muž. A pak je tu příběh señora Galby, který má cvičené psy a šimpanze, ale ten má zase jiný tragický osud. Zdá se, že smutkem a beznadějí vše končí, ale naděje má poslední slovo.
Zatím nikdo nekomentoval.