Mráz / Bernard Minier ; [překlad Jiří Žák]
Typ materiálu: TextJazyk: čeština Original language: francouzština Publication details: Praha : XYZ, 2015 Popis: 624 sISBN: 9788075051592Předmětová hesla: thrillerySouhrn: Saint-Martin-de-Comminges je malé městečko ve francouzských Pyrenejích, kde jsou zimy kruté a kde se nikdy nic moc neděje. Až dokud pracovníci vodní elektrárny nenajdou jednoho zimního dopoledne mrtvolu Saint-Martin-de-Comminges je malé městečko ve francouzských Pyrenejích, kde jsou zimy kruté a kde se nikdy nic moc neděje. Až dokud pracovníci vodní elektrárny nenajdou jednoho zimního dopoledne mrtvolu koně bez hlavy, částečně staženou z kůže, zavěšenou na nosném stožáru lanovky, která je jedinou přístupovou cestou na toto místo.Typ jednotky | Aktuální umístění | Sbírka | Signatura | Stav | Půjčeno do | Čárový kód |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Klapý | beletrie pro dospělé | KLA (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Dostupné | 315200300177 | |
Knihy | Podsedice | beletrie pro dospělé | POD (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Odepsáno | 315200312252 |
Prohlížení Podsedice regálů knihovny, Kód sbírky: beletrie pro dospělé Ukončit prohlížení regálu (Ukončí prohlížení regálu)
POD Dívka ve vlaku / | POD Sněží, sněží-- : | POD Hledání dokonalé lásky / | POD Mráz / | POD Pusinka / | POD Povídej, co vidíš / | POD Osudem pronásledovaná. |
Přeloženo z francouzštiny
Saint-Martin-de-Comminges je malé městečko ve francouzských Pyrenejích, kde jsou zimy kruté a kde se nikdy nic moc neděje. Až dokud pracovníci vodní elektrárny nenajdou jednoho zimního dopoledne mrtvolu Saint-Martin-de-Comminges je malé městečko ve francouzských Pyrenejích, kde jsou zimy kruté a kde se nikdy nic moc neděje. Až dokud pracovníci vodní elektrárny nenajdou jednoho zimního dopoledne mrtvolu koně bez hlavy, částečně staženou z kůže, zavěšenou na nosném stožáru lanovky, která je jedinou přístupovou cestou na toto místo.
Zatím nikdo nekomentoval.