Bratři / Jü Chua ; přeložila Petra Martincová
Typ materiálu: TextJazyk: čeština Original language: čínština Edice: Vydavatel: Praha : Verzone, 2018Popis: 718 stran ; 20 cmTyp obsahu: text Typ média: bez média Typ nosiče: svazekISBN: 9788087971291Unifikované názvy: Siung-ti. Česky Předmětová hesla: čínská kulturní revoluce (1966-1976 : Čína) | Chinese cultural revolution (1966-1976 : China)Žánr/Forma: čínské romány | společenské romány | Chinese fiction | social novelsTyp jednotky | Aktuální umístění | Sbírka | Signatura | Stav | Půjčeno do | Čárový kód |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Doplňovací fond Beletrie | beletrie pro dospělé | D (Prohlédnout regál(Otevře se níže)) | Dostupné | 315200321306 |
Prohlížení Doplňovací fond regálů knihovny, Část fondu: Beletrie, Kód sbírky: beletrie pro dospělé Ukončit prohlížení regálu (Ukončí prohlížení regálu)
D Krvavé svatební šaty / | D Podivné počasí v Tokiu / | D Čas darů : | D Bratři / | D Údolí naděje / | D Zelené slzy / | D Dětská nevěsta a jiné povídky / |
Přeloženo z čínštiny
Yu Hua je zmíněn na s. 713-718.
Realistou v každé době /
Prostřednictvím životního příběhu dvou čínských bratrů, podaného se satirickým groteskním nadhledem, autor vykresluje kontroverzní dramatickou čínskou realitu. Bratři Plešoun Li a Sung Kang se v dětství, spadajícím do období Velké kulturní proletářské revoluce, musí těžce protloukat bez rodičů, o které za dramatických okolností přišli. Pokračování jejich složitých osudů v dospělosti ovlivní zásadně hospodářské reformy, prudké ekonomické změny a nástup tvrdého kapitalismu. Autor, proslulý svými realistickými společensko-kritickými romány, příběh vypráví se satirickým nadhledem, ale román odráží jeho nesmiřitelně kritický obraz současné Číny.
Zatím nikdo nekomentoval.